truyện dịch

Qua Cầu Rút Ván - Giang Nguyệt Hoảng Trùng Sơn

Qua cầu rút ván Tác giả Giang nguyệt hoảng trùng sơn Số chương 25 Editor Bè chuối lang thang Triệu Anh Tề Triệu Kiểu Văn án Tiểu thế tử yếu ớt vì muốn trở về nhà nền cùng với cháu họ xui xẻo gây dựng cơ đồ kết quả sau
Bảy Vị Sư Phụ Đỉnh Phong (Đệ Nhất Thần Vương)

Giới thiệu Diệp Phàm ta là một người không thể trêu vào Vì sao Vì ta có bảy vị sư phụ là cường giả của cường giả Đại sư phụ khuynh quốc khuynh thành thần bí như tiên Nhị sư ph Tam sư phụ Thánh Qúy Cốc thuật cao siêu
Vả Mặt Biểu Muội "Trà Xanh" Thời Cổ Đại

Văn án Trong phủ bỗng xuất hiện một biểu muội khác thường Nàng mặc hồng cưỡi ngựa lao nhanh uống rượu bằng bát lớn bàn chuyện thiên hạ Khi nàng nhất định lôi kéo phu quân ta đi du ngoạn sông Tần Hoài giữa đêm còn muốn tiếp cận gần
Hoa Đăng Gửi Tâm Tư - Thanh Hiểu Hiểu Thanh

Tác giả Thanh Hiểu Hiểu Thanh Thể loại Cổ Đại HE Hài Hước Ngọt Team dịch Tiểu Lạc Lạc Giới thiệu Trong tiệc mừng công ta trêu chọc mỹ nhân đứng đầu kinh thành là Diệp đại nhân thành công tôn vinh sự hiện diện của mình trước mặt hoàng
Thiên Đạo Hữu Khuyết - Bông Lan

Tác giả Bông Lan Thể loại Đô Thị Tu Luyện Phấn Đấu Trùng Sinh Thông tin chi tiết Đây là một câu chuyện hài hước về thế giới tu tiên kể về một anh chàng xuyên không đến dị giới phát hiện trong đầu có một cái thư viện thần
Bệnh Trạng Yêu Say Đắm - Chỉ Hữu Thụ Tri Hiểu

Mẹ tái hôn đến nhà họ Chu sau đó lại có thêm một người em trai không cùng quan hệ huyết thống vốn dĩ cô cho rằng Chu Kỳ Lạc là một chú chó nhỏ hiền lành và vô hại mãi đến sau này cô mới phát hiện ra một
Sau Khi Mất Trí Nhớ, Tôi Và Kẻ Thù Sinh Được Bảy Đứa Con

Ta và kẻ thù cùng bị mất trí nhớ cứ thế trở thành một đôi phu thê ân ái suốt mười năm dưới trần gian Khi ta hoàn toàn hồi phục trí nhớ nhìn vào bảy đứa con trong nhà mà suy ngẫm...  Tên ch Ngao Tầm này Bọn ta
Thập Niên 70: Quân Tẩu Đanh Đá Ngược Tra Vả Mặt

Bạch Linh Lung ẩn nhẫn mười năm rốt cục cũng báo thù được cho cha mẹ đoạt lại tất cả những gì thuộc về cô đang muốn hưởng thụ cuộc sống thì hồn phách bị Câu hồn sứ giả bắt đến Địa Phủ Mẹ nó Bắt nhầm hồn Trả về
Chuyện Tình Sói Và Rắn - Thân Kỵ Bạch Mã

CHUYỆN TÌNH SÓI VÀ RẮN Tên gốc 狼蛇之恋 Tác giả 身骑白马 Editor Team Fukamidori Thể loại Cổ đại huyền huyễn góc nhìn nữ chính xuyên không biến thành động vật  ෆ˙ᵕ˙ෆ Tôi xuyên không trở thành một con sói cái đang bị thương sau đó bị một con rắn đen
Vườn Hoa Của Anh Chu - Tri Tiểu Ngư

Tác giả Tri Tiểu Ngư Số chương 39 Thể loại Tình yêu thủy chung thanh mai trúc mã ngọt văn nhẹ nhàng đời thường chàng trai ấm áp Biên tập Kites Văn án Bài hát yêu thích nhất của anh Chu là Sao sáng Homestay anh mở tên là Gặp
Xuân Có Hẹn, Hoa Chẳng Lỗi Hẹn

Cao gia muốn hưu ta mẹ chồng lại không biết xấu hổ cứ ôm chặt hồi môn của ta không chịu buông Bà ta gào lên Nếu ngươi dám mang đi ta sẽ lập tức lấy đầu mình đập vào rương mà chết ngay trước mắt ngươi Ta nhếch môi
Âm Mưu Của Con Gái Nuôi

Tác giả Hoa Hồng Dại Thể loại Trọng Sinh Hiện Đại Trả Thù Sảng Văn Team dịch Tiểu Lạc Lạc Giới thiệu Cô con gái nuôi rất thích cạnh tranh với tôi bằng những trò trẻ con.  Cô ta cố tình mua váy không đúng cỡ để tôi mặc thử
Táo Chua - Đào Trấp Băng Khối

Tên gốc 酸苹果 Toan Bình Quả Tác giả 桃汁冰块 Đào Trấp Băng Khối Editor Riz Thể loại Hiện đại 3p hàng xóm ca ca phúc hắc giả vờ cool công lưu manh phú nhị đại đối ngoại bạo lực đối thụ ôn nhu công phản ứng trì độn đẹp đẽ
Sách Hướng Dẫn Dành Cho Hồ Ly Tinh Lạc Đường

Bạn đang đọc truyện Sách Hướng Dẫn Dành Cho Hồ Ly Tinh Lạc Đường của tác giả Phù Lê Điều đầu tiên ngủ dậy phải đi ngay không đi sẽ trễ Điều thứ hai đuôi hồ ly phải giấu kỹ xã giao giữ vững khoảng cách an toàn Điều thứ ba không được
Nhuyễn Hương Nhập Hoài - Tại Cật Kê Bài

Mỹ thụ bị gia đình ép gả cho “hung thần” đồ tể trẻ tuổi trong thị trấn Mỹ thụ Hức hức hức a(ಥ_ಥ) Đồ tể:… Thô kệch kiệm lời cuồng vợ công xinh đẹp bướng bỉnh nhõng nhẽo thụ ____________ Song mối tình đầu trai tân 1v1 bánh ngọt nhỏ
16 chương
Nữ Nhân Trên Đỉnh Triều Đường

Hoàng đế vi hành mất tích suốt nửa tháng khi trở về không chỉ mất trí nhớ mà còn mang theo một nữ tử Nữ tử ấy nói rằng nàng xuyên không tới đây chỉ muốn sống một đời một kiếp một đôi người lại còn định hậu cung viết
Nuôi Dưỡng Người Chiến Thắng Cung Đấu

Cả đời ta làm nô làm tỳ Năm nay đã ngoài năm mươi cả đời không phu quân không con cái Nhưng ta đã nuôi nấng hai vị hoàng tử hai vị công chúa các vị ấy đều cung kính gọi ta là Khanh cô cô Trước khi qua đời
Nhân Sinh Như Bèo Dạt, Tình Yêu Tựa Bão Tố

Tác giả Mộc Dịch Thể loại Ngôn Tình Cổ Đại Gia Đấu Cung Đấu Cưới Trước Yêu Sau Team dịch Lộn Xộn page Giới thiệu Kết hôn đã bảy năm phu quân chưa từng một lần bước vào phòng ta Hắn cũng có người trong lòng là cô nhi được
Phu Lang Gọi Ta Về Nhà Ăn Bám Rồi!

Đỗ Hành xuyên không trở thành một tên què một tên què bị một ca nhi hung dữ nhặt về làm chồng Ca nhi hung dữ “Chân ngươi có vấn đề thì đừng có nghĩ đến chuyện bỏ đi ngoan ngoãn làm chồng ta ta chắc chắn sẽ không để
Ms. Chatterbox – Cô Nương Đừng Khóc

Tên khác QUÝ CÔ HOẠT NGÔN Tôi lớn lên trong một con hẻm Ngồi trong vòng tay người Tôi ấp giấc mơ về một nữ hiệp Lạc vào chốn giang hồ tĩnh lặng của người “Người đời chỉ trích em phỉ báng em bài xích em xem em là kẻ

Đang hiển thị 641 đến 660 của 58.778 kết quả